月之暗面【Dark Side of the Moon】
通過一個在兩個世界之間創(chuàng)造出空間的新閾限,該裝置旨在擴展對畫廊空間的體驗,并激發(fā)參觀者之間的互動,為其提供同步體驗。在其彎曲的、漸變趨窄的形態(tài)中,該方案探索的是結(jié)構(gòu)、光、景觀及媒體的交點。
當參觀者進入展廊時,一個弧形向下傾斜的表面在他們頭頂橫跨過整個空間,并逐漸彎曲至距展廊地面4英尺的地方。在最近的一些項目里重力圓環(huán)我們可以見到“第五立面”,如費雷斯諾大都會博物館(Fresno Metropolitan Museum)和倍耐力房地產(chǎn)公司寫字樓(PirelliRE Offices),而該裝置拓展重力圓環(huán)了“第五立面”的角色,因為改變了展廊空間的不是放置在里面的東西,而是其下部的拱腹和上部的空間。
費雷斯諾大都會博物館模型,Michael Maltzan設(shè)計
觀眾:MM先生,第五立面到底是什么呀,
我們老師一般只講了東西南北,是屋頂嗎?
MM:天地之間,道不同不相為謀重力圓環(huán)!
充滿60英尺長的展廊,我們將該裝置的垂曲形態(tài)進行了建造最優(yōu)化。其復(fù)雜的雙曲表面僅用了四種獨特的面板來制造,這是對可選面板拓展性研究的結(jié)果,這些面板可能經(jīng)由復(fù)雜的建模幾何與多種制造技術(shù)制作而成。該裝置的形態(tài)取自一個巨大圓環(huán)的一段,其圓心伸展至展廊地面上方近100英尺處。這段環(huán)面總體直徑為184英尺,寬32英尺,其無比清晰的幾何形狀由一個均勻的網(wǎng)格殼體來建造,同樣的網(wǎng)殼通過旋轉(zhuǎn)與一個和該環(huán)面相切的更大的連續(xù)曲面相配合,整個貫穿展廊的結(jié)構(gòu)由四種重復(fù)的面板組成。這些表面通過變形整合了一個個眼狀孔洞,它們在環(huán)形表面的網(wǎng)格里隨機分布,使展廊的參觀者能夠在多種高度和視角上進行互動。
展廊上方,造型優(yōu)美的空間以其平滑、彎曲的形態(tài)低下頭來與參觀者見面,鼓勵他們立刻來使用這些開口。該表面在其軌道的底部邊緣擴張開來,因此參觀者可以穿過這個界限把他們的頭和肩膀伸入上方的全新領(lǐng)域中去。在這里他們會發(fā)現(xiàn)一個新的空間——并且和對方——不期然地共享這一刻:一瞬間深刻的同時性體驗。參觀者們會發(fā)覺他們同時出現(xiàn)在兩個空間里,但又不完全出現(xiàn)在其中的任何一個空間。擴展同時性體驗是我們最近工作的中心,這個位于展廊中心的屏障創(chuàng)造了一個全新的、統(tǒng)一化的空間,使建造形式與觀眾/參觀者集體之間的前景關(guān)系開始成為一個短暫的瞬間,僅僅持續(xù)了在展廊中共享的這段時間。
星公寓,Michael Maltzan設(shè)計
卡弗公寓,Michael Maltzan設(shè)計
觀眾:好“白”呀,果然是在紐約長大的。。。
時間:2007年11月19日
地點:南加州建筑學院(SCI-Arc)展覽現(xiàn)場
主談:邁克·莫爾贊(Michael Maltzan)與埃里克·歐文·莫斯(Eric Owen Moss)
陪談:威爾·卡森(Wil Carson),什維克·喀拉巴申(Sevak Karabachian)和提姆·威廉姆斯(Tim Williams)
邁克·莫爾贊(Michael Maltzan),美國新現(xiàn)代主義的代表人物之一
莫斯:對于設(shè)計和設(shè)計理由之間的關(guān)系,我們可以展開相當長的討論。這是我們第三次這么做了,在前兩次的討論中,關(guān)于《蜻蜓(Dragonfly))和《明暗法(Kē-?rō-skǒǒгō)》都很有趣,至少一開始是這樣的,我們不僅討論了它們是什么,也談到了它們是如何被命名的。當然了,在南加州建筑學院(SCI-Arc),討論的很大一部分不僅和你所做的事情有關(guān),還和知識體系以及似乎扎根于理論、哲學、美學之中的概念性想法有關(guān)。
真夠奇怪的,這件展品被稱做《月之暗面》。對于你們所有屬于平克·弗洛伊德(Pink Floyd)時代的人來說,要證實《月之暗面》有無數(shù)種方法,但我還是想就這個名稱問問邁克。而我之所以那么執(zhí)著于探究這個理性的理由,是因為根本就沒有人規(guī)定你一定得給作品命名。然而他們還是決定把它叫做什么。因此,幾分鐘前我翻出兩首歌,一首叫《腦殘(Brain Damage)》,另一首叫《日蝕(Eclipse)》?!赌X殘》的一部分歌詞是這樣寫的:“如果云在你耳邊響著爆雷,你叫喊,卻似乎沒人聽到重力圓環(huán);如果你所在的樂隊,開始演奏不一樣的曲調(diào),我將在月之暗面,等著你。”而另一首歌,我以前沒聽過:“所有你所食之物,所有你所遇之人,所有你輕視的東西,所有你對抗的人”——這肯定不是莎士比亞(Shakespeare)——“而所有的一切”——可能它就是,以當代的方式——“所有現(xiàn)在的,所有過去的,所有將至的,每件事情都在太陽下諧和一致,而太陽卻被月亮遮蔽了。真的沒有月亮的暗面,事實上一切都是黑的。”
謝謝,平克·弗洛伊德(Pink Floyd)。
Pink: 哈哈,說我們呢。。。
那么,你能告訴我們,在這篇序言之后,你能告訴我們?yōu)槭裁催@是月亮的黑暗面嗎,或者這與我們的設(shè)計有何關(guān)系?
邁克·莫爾贊:我很擔心我們會談到標題,因為在某個層面上,這是一個可以解讀得非常深入的問題。標題其實是——我認為很多標題都是在裝置被概念化之后形成的。雖然我們這一代人聽過很多平克·弗洛伊德(Pink Floyd),但我們的設(shè)計更多的是基于公共空間體驗的理念。并且在我們的工作中,我們將建筑看做公共空間與另一個空間之間的媒介和調(diào)和者,這個空間可能更不清晰、更短促、更具有疑問性,并且預(yù)示著集體的共同想象對公共領(lǐng)域的更深層意義。這個裝置試圖以一種非常小規(guī)模的、濃縮的、完全建造化的方式來表現(xiàn)并激活這種體驗。它也嘗試著提供一種建筑體驗,相當于在我們設(shè)計的某個建筑里體驗到的一樣。月亮有一個可知的亮面,如此頻繁地呈現(xiàn)在人們面前,以至于毫無挑戰(zhàn)性可言,也就是說,月亮還有另外一面,雖然也一直出現(xiàn),但并不經(jīng)??梢?,它讓你開始懷疑另一個領(lǐng)域可能是什么樣的東西。
莫斯:從學生的角度來看,圍繞建筑作品展開的這類論述都是值得認真推敲的,還有來自評委以及執(zhí)業(yè)建筑師的討論。我知道平克·弗洛伊德(Pink Floyd)不是卡夫卡(Kafka),但在我看來,《月之暗面》所暗示的東西可能和更加神秘的生活、和斷裂、和未解決的問題有關(guān)。但它并沒有真的讓我覺得他們在考慮跳下九樓是不是值得,而這似乎是這些歌曲的基調(diào)。相反它很快樂。
邁克·莫爾贊:在這個意義上,它是很快樂。自從南加州建筑學院(SCI-Arc)進入市區(qū)以來,有過一系列杰出的裝置設(shè)計。而我更感興趣的是在一開始界定了南加州建筑學院的事件。南加州建筑學院在活動的發(fā)起中,在即興、神秘、有可能性的事件的發(fā)生中,起到了它的作用。即使追溯到南加州建筑學院很久以前的歷史,這些事件本身也就等同于建筑。它們試圖描繪出如何創(chuàng)造空間的景象,在這個空間里,進行著真正的社會活動、真正的互動、真正強烈的感覺,以及真正有關(guān)社會性在城市環(huán)境中意義何在的思考。
莫斯:讓我問問你關(guān)于空間社會學的事。我還記得幾年前去昌迪加爾(Chandigarh)的時候,我在議會大廈和高級法院之間相對荒涼的空間里閑逛,這個空間大約有800米長,也就是差不多半英里,幾乎一個人也沒有。我突然想到,盡管在理論上它被設(shè)計為可以容納龐大的人流,但那個空間其實只要一次能容納一個人就夠了。問題是,這個裝置是為許多人同時使用而設(shè)計的呢,還是說一次服務(wù)一個人的時候它能表現(xiàn)得更好?我覺得一次服務(wù)一個人的時候更好,我來告訴你們?yōu)槭裁础谶@種情況下,它和社會學沒有任何關(guān)系,除非在某種程度上你和自己對話。所以我的問題是,它是為一次服務(wù)一個人還是一群人而設(shè)計的?
柯布: 尼總,請放心,我們一定講政治,
空間的意義就是賦予人民緊迫或自由的秩序。。。
柯布:小莫,你說得有點道理,
我聽說2016年,昌迪加爾項目加冕世界文化遺產(chǎn)了,
你看,空間和政治屬性的現(xiàn)實意義都不重要了,
它只是建筑史。。。
邁克·莫爾贊:我認為它和空間里垂直和水平兩方面的事物都有關(guān)。而且我認為,如果下部空間和上部空間之間存在著差別,那當你作為一個個體在某種程度上與一個更短暫、更有氣氛的空間互動時,相對于更活躍的社會空間,它的細節(jié)與它的特征之間也可能存在著差別。我是在郊區(qū)長大的——在很大程度上,那一類社會空間,和眾多的現(xiàn)代主義空間以及我們當代的城市一樣低質(zhì),并且不具備那種你作為一個建筑師可以指著說“這個空間很有價值”的品質(zhì)。但是隨著時間的推移,我開始認為那些空間擁有一系列很不一樣但很有煽動性的特質(zhì),你可以通過一種更短暫的、更不明確的方式接觸到它。在這個意義上,你可以通過一種更強制性的方式,作為一個個體接觸到我們當下正處于的這個空間。但我認為上部空間只有在盡可能多的洞口被使用的時候才具有意義。
卡弗公寓,Michael Maltzan設(shè)計
星公寓,Michael Maltzan設(shè)計
Pittman住宅,Michael Maltzan設(shè)計
莫斯:但這只是一個愿望,是你們的目標。有趣的是,如果一次來一個人的話,就會出現(xiàn)腿和軀干的世界,以及頭的世界。這相當迷人——當你看著這個空間里的人,看著他們向上望著那些洞,然后伸進洞里去,意味著你是從下部的軀干世界來觀察每個人的,這種事如果回到平克·弗洛伊德(Pink Floyd)時代,他們對那些沒有頭的人肯定有相當有趣的注解。或者當你把頭伸進洞里,這樣你的頭就在那個空間里了。如果一次只有一個人這么做的話,你就會在內(nèi)部空間中經(jīng)歷一場冒險,一場短暫得多的冒險,而且你會看到它是如何集成的。如果你見到另一個人,那么你只能看見他的頭。所以又出現(xiàn)了頭部的世界,軀干與腳的世界。在某種程度上,這簡直是一個精神分裂式的世界。由于你不能完全地站在這個空間里,你幾乎看不到一個正常傳統(tǒng)行為模式下的人。所以,要么你的頭部在上面,要么你的身體還留在下面,你簡直都要被這些想法壓扁了。而且,對于你們所有熱愛自由的人來說,控制人們在空間里的行為是件很有魅力的事。因此,這件裝置吸引人的特質(zhì)之一是有關(guān)控制,以及頭和軀體的分離。而且我認為這是唯一能和安迪·扎戈(Andy Zago)的設(shè)計相媲美的作品。它接管了空間,因此空間便完全屬于了邁克和他的團隊,以及他們的洞察力。所以,也許你可以從空間社會學方面談?wù)勛杂苫蛘呖刂啤?/p>
威爾·卡森:我懷疑如果沒有控制的話,空間所做的就是沖擊你的體驗。它將你的體驗前景化了。這有一點唯我主義,但是如果不是撞到頭的話,你就會去注意你的頭到底在還是不在洞里,于是你作為單個觀眾的體驗就不再是背景而開始成為前景,開始成為你真正注意的事情。因此,當你在空間中漫步的時候,你同時在觀察。你不會僅僅體驗空間這一個對象,而是體驗著自己與空間的關(guān)系。當?shù)诙€人進來的時候,你與別人的傳統(tǒng)關(guān)系,正好就和你自己剛才與空間之間建立的關(guān)系相同。你知道,如果你在一個大廣場上,這時候有第二個人走進廣場,你會怎么做?你會注意到另外這個人,你會追蹤自己和他之間的關(guān)系。
莫斯:嗯,這要看了。如果你的頭在洞里,人們只看到下面的軀體,他們會想:這家伙是怎么回事:頭在云里,腳在地上?因此,傳統(tǒng)的眼對眼、頭對頭的關(guān)系,并不一定要存在。
邁克·莫爾贊:試圖扭曲傳統(tǒng)關(guān)系,正是我認為這件作品開始成功的地方。我們整個工作室對關(guān)于控制的問題都非常感興趣。一直以來,我都對建筑在一個參與者、一個觀眾與建筑體驗的聯(lián)系中所起的作用深深著迷。并且,精心安排空間動作,在建筑體驗與建筑使用者之間創(chuàng)造一種更交織纏繞的關(guān)系,已經(jīng)成為了我們工作一開始非常重要的事情。在很多我們的早期作品中,這種體驗被精心編排并被嚴格控制著。我想這可能跟我對觀眾的能力缺乏信心很有關(guān)系。我想讓觀眾能接觸到我們通過這件作品希望他們接觸的東西。隨著時間的推移,我漸漸不滿于這種程度的控制,關(guān)于如何才能建立一個允許更多可能發(fā)生的動作的開放網(wǎng)絡(luò),我們也談過很多。但是,在這里,將頭放在一起的動作難度,以及在這種建筑空間中常常出現(xiàn)的分裂,才正是該空間對我們的挑戰(zhàn)。在我們的設(shè)計里,它并不是一個得到了解決的問題,但我想它是開放性的問題之一,那就是:“這有可能嗎?”
莫斯:空間的成功——如果成功是合適的詞語的話——在于它有多必要。換言之,這與能夠作出選擇的范圍無關(guān)。我們只有寥寥幾個選擇。不管是誰,進來后都必須面對一種和外邊很不一樣的世界秩序。
邁克·莫爾贊:確實是這樣,但我認為當空間里還有別人存在的時候,這個等式就被改變了。當你的頭在洞里的時候,有人突然把他的頭在你旁邊伸出來,從這個意義上說,空間改變了??臻g的維度改變了,空間的品質(zhì)改變了,你與空間的關(guān)系也改變了。無法獨處或獨處時無以挑戰(zhàn),才是真正強烈的體驗,這種體驗在你把頭伸進洞里并感覺自己是一個人時會更加強烈。突然之間,你變得相當脆弱。
莫斯:我總是有一種感覺,亮面其實就是暗面,而暗面其實就是亮面,因為實際上在這里,亮的東西——至少在顏色方面——是非常強制而持續(xù)的。你必須以一種特定的方式行動。只要你把頭伸到里面,展現(xiàn)在你眼前的將是至少在名義上更自由、更靈活、更開放選擇的東西,它注解到:你到不了那里,但你的眼睛可以。你把頭伸了進去。因此,在黑暗與光亮反轉(zhuǎn)的意義之下,對我而言,再一次的光亮的就是必然的,這里并非真的有很多選擇。但是,一旦你把頭從洞中穿過,你就會發(fā)現(xiàn)一個非常與眾不同的世界。
這個觀點的另一方面是,這件裝置是怎么建造的,無論是有意還是無意,它和之前的任何裝置都很不一樣??瓷先ツ銈兯坪醢阉ǔ闪擞谰醚b置。換言之,你們說:“好了,走吧,做好了,持續(xù)性的展品,完成了?!?/p>
Pittman住宅, Michael Maltzan設(shè)計
什維克·喀拉巴申:嗯,我對先前的問題有兩點解釋,“這個空間是為一個人還是兩個或更多的人服務(wù)要更好?”這個空間無疑要有一個人時才能運作,但有兩個或更多人時才會被真正地激活,因為一開始,你感知著空間的大小和比例,一旦有人把頭伸進另外一邊,而其他部分還在下端的時候,這些東西就開始消失;然后,另一個人進來了,突然,你就看到了不同空間的發(fā)展變化。
柯布:嗯,在低密度人口區(qū),尺度的空間體驗真好。。。
莫斯:如果你的頭在上邊黑暗的一面,你看不到這個人。
什維克·喀拉巴申:當然,但你仍然會看到有人出現(xiàn)。它不像一個無窮大的隧道。你還能看到,好了,就是這樣;這是所發(fā)生的事情。由于它是如此的枯燥,白茫茫的一片,我覺得一旦有人在里面,這個空間就被激活了。我們還沒有提到的另一點是這個空間的同時性:你在同一時間經(jīng)歷著兩個空間。大多數(shù)情況下,你走進一個房間,只能體驗到一個建筑裝置。但這個空間允許你同時在兩種空間里互動。你的頭部所經(jīng)歷的東西和你的軀體所經(jīng)歷的完全不同。而這正是我們追尋的關(guān)鍵之一。
莫斯:我們回過頭去完成那個問題吧?因為這是從未完成的持續(xù)展示(不是從字面意思上,而是從裝置特性方面講)。就算看完這個展廊的整段歷史,也不會見到太多像這樣的展品。
邁克·莫爾贊:我確實推敲過該展品的軌道,讓它能夠在這種體量的空間中,以濃縮的方式持續(xù)復(fù)制或表現(xiàn)一組建筑理念。我們其實想做的是制造一件穩(wěn)固的、有一定規(guī)模的、有重力或有重力感的東西,大概就像一個建筑作品一樣,有建筑的品質(zhì),并以某種建筑等價物的方式真正給你帶來挑戰(zhàn),給空間帶來壓力的東西。它的規(guī)模是在非臨時裝置的意義上確定的。我覺得它是這么來的,而不是說是不是我們想要引起你們的興趣,所以把它做成永久性或非永久性裝置。
莫斯:不過,有一個很有趣的問題,我和南加州建筑學院(SCI-Arc)誰都不愿意說“結(jié)束了”。但在很多情況下,不管你有沒有這么說,無論如何它就是結(jié)束了。而關(guān)于場地的持久性,我認為邁克爾提出了一個不同的觀點。你不會聽到參觀博物館的人說:“好了,我們看夠了,拆掉它,重新出發(fā)吧,去別的地方?!比欢?,事實上,以理性的方式、概念的方式,這種事卻一直發(fā)生在我們的理念中。發(fā)生在藝術(shù)、文學、文化和政治中。因此,你是在告訴我們:“夠了,打住?!边@大概是以不同的方式,對四年多的展覽及其領(lǐng)域是否依舊可行的評論。我不是說它是,也不是說它不是。
邁克·莫爾贊:關(guān)于臨時性的概念,我想補充一點。對于展品與建筑,我所相信的是真正的共鳴——即建筑介入歷史與文化更深層對話的方式——以這種方式,隨著時間的流逝,你對空間的體驗還會一直在你的記憶中,在集體的記憶中持續(xù)存在。所以,這件作品的持久性并不存在于它的物質(zhì)屬性中,也不存在于我們現(xiàn)在在這里的事實中,而是作為一種經(jīng)歷隨著時間沉淀在學院的發(fā)展軌跡里。五年后,如果對這件展品的體驗依然有著某種流通和共鳴,那它就是持久的,這種持久性才是我所關(guān)注的。
我們曾經(jīng)為某個現(xiàn)代藝術(shù)博物館做過一個項目,當時要解決的問題之一是,如何將一個臨時博物館設(shè)計成通常意義上更持久的博物館。如何在臨時建筑中創(chuàng)造持久性,這確實是該項委托的難題。通過建造看上去像是臨時的東西,使用一系列讓你意識到這是一個臨時裝置的材料、建造技術(shù)或細節(jié),你可以獲得暫時性。然而,這不僅是一個已經(jīng)被研究得很透徹的領(lǐng)域,而且它也不一定要挑戰(zhàn)其機制,或者以那種方式建造建筑的意義,以及面對永久性觀點時你所起的作用。
吸引我的是另外的臨時裝置,如阿爾托(Aalto)的芬蘭館(Finnish Pavilion)和密斯(Mies)的巴塞羅那館(Barcelona Pavilion),雖然建筑師將其設(shè)計為臨時建筑,但在我們的記憶中它們依然鮮活,依然是關(guān)于建筑藝術(shù)與建筑意義的對話的一部分。如此規(guī)模的展品也能夠做到這一點;它們的持久性其實就是在拆除很久之后,它們還能在你的意識中留下印記。而這個裝置,因為還和其他許多東西相關(guān),我們考慮的是如何讓它在這幾個月中將事件標準化,來產(chǎn)生遠超乎其壽命的共鳴。
紐約世博會芬蘭館模型
阿爾托:我做了好幾個芬蘭館,你們說的是紐約那個么?
密斯:汗。。。
其實當年周邊環(huán)境有些亂哄哄的。。。
遠不是今天這樣光鮮和秩序緊然。。。
莫斯:我們?yōu)槭裁床粊砜焖俚卣勔稽c建造方面的事呢?除去孔洞,它是兩邊對稱的。是這樣嗎?
邁克·莫爾贊:是的。這主要是一個施工的問題。在這個形狀的發(fā)展過程中,我們對如何才能用盡可能多的重復(fù)面板制造出一個形體很感興趣——也就是減少變化量,以最少的構(gòu)造變化創(chuàng)造最多的知覺變化。我們使用了一系列非常規(guī)則的面板來制造殼體及下面的網(wǎng)格。從某種意義上說,它的建造十分簡單,復(fù)雜的是面板的重復(fù)與排列置換。
莫斯:但是對空間的體驗,至少在剛剛進來的時候,和這些并沒有關(guān)系,因為沒有人知道它是怎么建造的,沒有人知道這是一塊板還是十塊板。唯一和這一點相矛盾的要素是那些洞口;否則的話,這就是個軸線結(jié)構(gòu)。而且,如果這個理由依附于一種你無法解讀的建造技術(shù),那它是什么就是什么。但問題在于,這里是否存在可讀系數(shù)。
邁克·莫爾贊:我不認為這個方案里有什么東西是和構(gòu)造的可讀性或構(gòu)造自身相關(guān)的。
莫斯:讓我換一種方式來問。建造的過程對于空間體驗而言,是不是一個問題?
邁克·莫爾贊:不是。我認為建造過程作為一種工具手段,唯一重要的只是建造出這種形態(tài)的能力。當你看到上層結(jié)構(gòu)是怎么被制造出來的時候,你會知道這是一個令人難以置信的真實結(jié)構(gòu)。我不認為建造這一形態(tài)有什么特別的啟發(fā)性的原因,這些東西蘊含在空間和形式的品質(zhì)里,在這種情況下,它們是對稱的。
莫斯:為什么要對稱?
邁克·莫爾贊:只是為了在距離墻面最遠的位置中最極端的一點上創(chuàng)造最大化的壓縮量。你可以讓自己處在壓力和張力最大化的時刻,它和這一事實更有關(guān)系。
莫斯:確切地說,天花板在兩個方向上彎曲,而地板則在一個方向上彎曲。為什么地板是彎曲的?我不是輕視這些東西,但我覺得每個建筑師都想把建筑的地板建成彎的。這讓人們在上面行走時表現(xiàn)得很古怪。如果你關(guān)注的是空間的體驗,那你完全可以設(shè)計一塊平的地板。如果你只顧得上小心翼翼地不讓自己摔倒的話,所有這些社會學的論調(diào)都會不見的。
當建筑學生狗真心不容易,
木工,焊工,拋磨工都得會。。。
威爾·卡森:我認為這只是轉(zhuǎn)向了更大的問題,關(guān)于建造的不穩(wěn)定性,就像你所說的,它增強了空間體驗,這就是為什么地板是彎曲的。
邁克·莫爾贊:而且我認為這真能起作用。我們考慮將地面的彎曲形態(tài)造得跟屋頂差不多。但是在某種程度上,這樣就形成了一個非常穩(wěn)定的力矩。于是我想,地板在一個方向上彎曲,并且在中央形成一條軸線,這樣更能暗示空間的連續(xù)性,這樣地面就真的成了一個凸起。
莫斯:你有沒有想過在地板上也做幾個洞,這樣就既能往上看也能往下看了。
邁克·莫爾贊:沒有。我們確實有過一個想法,想請你在展覽期間把辦公室搬到那上面去。我們試圖找出讓人在上面活動的方法,或者讓人能在上面做飯。這可不是雙倍體驗,而是一個單邊的方程式,這一面的世界很可能就像是一個煉獄,而復(fù)雜性存在且只存在于另一面中。頭部的空間才是真正最迷人的。
莫斯:最后一個問題,如果你讀過前面的文章,知道我們進行過一場關(guān)于較大形狀和形態(tài)的討論,也就意味著,這是某個更加穩(wěn)固的事物的一部分。那么,我的問題是,這要怎么解釋?
邁克·莫爾贊:整件展品的目的在于推導(dǎo)出關(guān)于建造方式的理念,或者推導(dǎo)出關(guān)于城市、城市體驗、公共體驗的巨大概念。它相當于一種方法,讓建筑能夠施加壓力,創(chuàng)造出城市體驗以及公共空間的概念。從這個意義上講,與其說它是一件具有特殊形態(tài)的作品,不如說它是城市的一部分。
莫斯:我想每個參觀過該展品的人都會對它——不僅僅是結(jié)果的,也是思考過程的——縝密和強烈的,贊賞不已,我想你們今晚也已經(jīng)聽到一點了。如果你們所在的樂隊開始演奏不一樣的曲調(diào),我會在月亮的暗面等著你們。
MM:終于說完了,好累。。。
Pink:cheers! 聽聽月之暗面。。。
與莫斯先生談建筑 2017年5月開始由麻繩號原創(chuàng)首播,共12集,新加關(guān)注的同學請查閱麻繩號文章歷史記錄和首播公告
現(xiàn)場文本記錄:南加州建筑學院整理 中文翻譯:尹希達 文本梳理發(fā)布:布先生
本文轉(zhuǎn)載自MASS HOUSE 麻繩號
About UED
UED愿意以“愚者之心”
“不遺余力”地傳遞設(shè)計之美
UED| 堅持 專業(yè)?時尚路線,關(guān)注 中國建筑?中國建筑師,報道 人物?作品?思想
UED Contact
yangchunhong@uedmagazine.net
投稿請發(fā)送至媒體合作郵箱
Explore More
UED官網(wǎng)| www.uedmagazine.net
新浪微博| UED城市環(huán)境設(shè)計
評論列表
還沒有評論,快來說點什么吧~